Снова ночь, до рассвета Ещё так далеко, Ветер бьётся свирепо Мне в пустое окно, Одиноко? Ну что ты! Я сейчас не одна, Льётся музыка где-то, Далеко, где звезда...
Мы сидим впятером Под музыку ветра, Мы сидим впятером Ждать не нужно ответа, Мы сидим впятером, Мы одни в целом свете, Мы сидим впятером...
Не нужны нам слова - Мы и так понимаем, Наши мысли всегда Всё равно совпадают, Где-то там гром и дождь, Где - а нам неизвестно, Мой божественный вождь! Я нашла это средство!
Мы сидим впятером Под танец бурана, Мы сидим впятером Между нами нет обмана, Мы сидим впятером Мы одни на планете, Мы сидим впятером...
Я и стены...
Я и стены...
Мы одни во Вселенной! Мы сидим впятером! Я и стены
Я вряд ли смогу объяснить, но это стихотворение мне запомнилось. Не наизусть), а просто само оно. Может, потому, что глубоко его понимаю... пусть даже и по-своему - но, думаю, что понимаю именно так, как понимает и хотел передать автор. В словах это трудно выразить - потому, наверное, что всё хорошо передано в стихотворении. Могу сказать только так - всю жизнь есть "я и стены" дома, некоторое время было "я и стены" в психушке.
Я не помню, как его написала и когда. По-моему, в 2009 году. Изначально оно было совсем другим. Не очень удачным. А потом, в начале 2012 я напевала мелодию, а в голове крутились эти "Я и стены". Почувствовала дикий прилив вдохновения, вышла и за минут 15-20 написала то, что есть сейчас. Знаешь, мне теперь кажется, что я сама где-то видела эти строчки. Давно, похоже. И спустя несколько лет, они меня вдохновили. Но я забыла). Так что, может и не меня, а я сплагиатила). Честно - не помню
Чьи-то два слова преобразовались в совершенно новую форму в твоём стихе, и это полноценное творчество, на мой взгляд. Откуда бы мы ни брали первую строчку своего стиха, это всегда чьи-то слова, или ассоциации от чужих слов. Вообще, мы живём в мире слов... и каждый по-своему прочувствует вдохновение после прочтения. Каждый привнесёт в полученные слова свою суть. И, возможно, тоже продолжит эстафету творческого танца жизни.